Keine exakte Übersetzung gefunden für التحقق من الشرعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch التحقق من الشرعية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Constitutional legitimacy verification procedure
    إجراءات التحقق من الشرعية الدستورية
  • Of even greater importance is the fact that the legality of their funds' origins can thus be confirmed.
    وأهم من ذلك أنه يمكن التحقق من شرعية مصادر أموالها.
  • This is the so-called preventive constitutionality check.
    ويسمى ذلك بالتحقق الوقائي من الشرعية الدستورية.
  • (i) How can cooperation between States parties on the verification of the legitimacy and validity of travel or identity documents be improved?
    `1` كيف يمكن تحسين التعاون بين الدول الأطراف على التحقق من شرعية وصلاحية وثائق السفر أو الهوية؟
  • The validity of relationships and the confirmation of the willingness of the child and family members to be reunited must be verified for every child.
    ويجب التحقق من شرعية علاقات القربى التي تربط كل طفل والتأكد من استعداده واستعداد أفراد أسرته المقرر لم شمله بهم.
  • That supervision should be confined to a posteriori verification of the legality of local authority acts and should respect the autonomy of the local authority.
    يجب أن يقتصر الإشراف على التحقق من شرعية تصرفات السلطة المحلية ويجب أن يحترم الاستقلال الذاتي للسلطة المحلية.
  • It also provided for a “sentence advocate” responsible for protecting the rights of convicts, verifying the legality of prison sentences and ensuring the convict's equality before the law.
    وهو يتوخى أيضا تعيين محام للقيام على نحو محدد بحماية حقوق من صدرت أحكام ضدهم، والتحقق من شرعية عقوبات السجن، وكفالة المساواة بين هؤلاء المدانين أمام القانون.
  • It should also consider enacting further legislation to deal with domestic violence, including the introduction of restraining orders as a means of separating women from violent male family members; and it should provide shelters and other support for victims of domestic violence (articles 3, 7 and 9 of the Covenant).
    وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بالتزامها بموجب الفقرة 4 من المادة 9 بتمكين الأشخاص المحتجزين إدارياً من مباشرة إجراءات للتحقق من شرعية احتجازهم.
  • Checking the legitimacy of the diamonds is not a necessary Customs procedure for diamond imports, except for Angolan and Sierra Leonean legitimate imports.
    والتحقق من شرعية الماس ليس إجراء ضروريا من إجراءات الجمارك بالنسبة لواردات الماس، باستثناء الواردات المشروعة القادمة من أنغولا أو سيراليون.
  • In addition, prompt and effective oversight of detention by a judicial officer must be ensured to verify the legality of the detention and to protect other fundamental rights of the detainee.
    وبالإضافة إلى ذلك، يجب ضمان رقابة فورية وفعالة للاحتجاز يقوم فيها موظف قضائي للتحقق من شرعية الاحتجاز وحماية الحقوق الأساسية الأخرى للمحتجزين.